南昌翻译公司,九江翻译公司,萍乡翻译公司

南昌翻译公司 南昌翻译公司 九江翻译公司
123

全球创新指数 Global Innovation Index

 全球创新指数 Global Innovation Index

China has moved up the list of the world's top 25 innovative economies, rising three notches from 25 to 22, with strong performance in several indicators, according to the latest Global Innovation Index (GII) released last week.
上 周发布的全球创新指数显示,中 国在多个指标上的表现强劲,在全球前25个 创新经济体中排名上升,从25位升至22位。

全球创新指数(Global Innovation Index,GII)由世界知识产权组织、康 奈尔大学以及英士国际商学院联合发布,该指数自2007年起每年发布,现 已成为首要的基准工具,为 全球范围内的企业高管、政策制定者等所使用。全球创新指数通过81项指标,对全球127个 经济体的创新能力和可衡量成果进行评估,指标体系的81项指标分为制度(institutions)、人力资本与研究(human capital and research)、基础设施(infrastructure)、市场成熟度(market sophistication)、商业成熟度(business sophistication)、知识与技术产出(knowledge and technology outputs )、创意产出(creative outputs)等7大类。

报告显示,中 国是唯一与发达国家经济体创新差距不断缩小的中等收入国家(the only middle-income economy edging closer to high-income economies in innovation),已 经成功跻身全球创新领导者行列。在7大类指标中,中国在制度、人力资本与研究、基础设施、知识与技术产出、创意产出等5大类均有所提升。

2016年以来,我 国在科技创新方面取得了不少成绩,比如,首个X射 线太空望远镜的发射(the launch of its first X-ray space telescope)、世 界首个量子计算机的研发(development of the world's first quantum computing machine)、国产C919客机首飞(the debut of its home-grown C919 passenger jet)以及可燃冰试采成功(successful sampling of combustible ice)等。

创新是我国“十三五”规划的核心,规划提出,我国到2020年 进入创新型国家行列(becoming an innovative nation)、2030年 跻身创新型国家前列(becoming an international leader in innovation)、到2050年 建成世界科技创新强国(becoming a world powerhouse of scientific and technological innovation)。


南昌翻译公司推荐阅读

在线客服

QQ客服一
QQ客服二
QQ客服三
友情链接:    彩客网-首页   满堂彩_玩高赔率   百姓彩票_赔率最高   春秋彩票_热门推荐   百姓彩票_赔率最高